Black中文歌词

来源:转载

 Black中文歌词

我的心脏是黑色 

시커멓게 타버려 just like that

漆黑一片就像那样

틈만 나면 유리를 깨부수고

裂痕产生 玻璃被打碎

피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜 

看著流血的手掌 不禁问自己到底为什么会这样 为什么

 

네 미소는 빛나는 gold 

你的微笑如黄金般光芒四射 

하지만 말투는 feel so cold 

言辞却是如此冰冷 

갈수록 날 너무 닮아가 

也许我会变得跟你越来越像 

가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아 

偶然想来 或许就是追逐因缘的缘故

 

사랑의 본명은 분명히 증오  

爱的本名分明是憎恨 

희망은 실망과 절망의 부모 

失望和绝望之母却是希望 

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가 

不知不觉我的脸被阴影笼罩 

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까 

你是否还会在光亮中出现  

 

너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래 

你我之间的时间已静止很久 

언제나 고통의 원인은 오해 

没曾想痛苦的原因竟是误会 

하기야 나도 날 모르는데 

还是说其实你也不了解你自己 

네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해 

你告诉我的那些也成了误会

 

사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채 

人们费力假笑 藏起真相 

그저 행복한 것처럼 

好像这样就能够幸福 

사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채 

口口声声说爱 藏起谎言 

마치 영원할 것처럼

好像这样就可以永远  

 

우울한 내 세상의 색깔은 black 

忧郁的我 世界都是黑色 

처음과 끝은 변해 흑과 백 

开始和结束是变化著的黑与白 

사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어 

人啊说到底不过是偶尔虚妄的无用功 

정말 난 왜 이럴까 왜 

说真的 我为什么会这样 为什么  

 

그 입술은 새빨간 red 

这嘴唇如此鲜红 

거짓말처럼 새빨갛게 

像谎言一样的鲜红  

갈수록 둘만의 언어가 서로 가진 color가 안 맞는 것 같아 

渐渐的 两人的话语 互相带著对立的颜色   

 

사랑의 본명은 분명히 증오 

爱的本名分明是憎恨 

희망은 실망과 절망의 부모 

失望和绝望之母却是希望 

어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가 

不知不觉我的脸被阴影笼罩 

너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까 

你是否还会在光亮中出现  

 

너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌 

见你之后 无尽苦恼 

날마다 시련과 시험의 연속 고개 

每一天都是连续考验 

이젠 이별을 노래해 네게 고해 

现在我只想唱这离别的告白 

이건 내 마지막 고해 

这是我的最后告白

 

사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채 

人们费力假笑 藏起真相 

그저 행복한 것처럼 

好像这样就能够幸福 

사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채 

口口声声说爱 藏起谎言

마치 영원할 것처럼

好像这样就可以永远  

 

Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채 

有一天 你将我抛弃在世界尽头 

널 그리워 할지도 yeah 

即使这样我也会想起你 

Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채 

有一天 在那伤心的尽头我早已习惯

끝내 후회 할지도 몰라 

也不知到最后是否也会后悔  

나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK 

我要回来 可这回头路依旧漆黑一片 

너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT’S BEEN TO LONG 

你和我曾炽热过的那个夏天 IT’S BEEN TO LONG  

 

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY 2

分享给朋友:
您可能感兴趣的文章:
随机阅读: