连接世界

来源:转载

with laptops will also have access to the Internet. In addition, they will be able to use e-mail to "speak" with their teachers,classmates, or families. However, the most important part of the program is that students will be able to use computers without going to computer labs. They can work with it anywhere they like!

 

Because of the many changes in computer technology,laptop use in higher education is workable. As laptops become more powerful, they become more similar to desktop computers. In addition, portable computers can connect students to not only the Internet, but also libraries and other resources. State higher-education officials are studying how laptops can help students.

 

At Westlake College, more than 60 percent of the staff uses the computers. The laptops will allow all teachers to use computers in their lessons. As one Westlake teacher said,"Here we are in the middle of Virginia and we're giving students a window on the world. They can see everything and

 

do everything."

笔记本电脑畅销世界各地。人们使用它们无处不在。他们联系人民,让他们的工作地点。在今天的美国,笔记本电脑也连接学生课堂。

 

西湖在弗吉尼亚学院将启动一台笔记本电脑计划让学生学习课业任何他们想要的。五年内,每个] 5叨在大学生将获得笔记本电脑。这种笔记本电脑是在西湖的1000万美元的计算机程序的一部分。与笔记本电脑的学生也将上网。此外,他们将能够使用电子邮件“交谈他们的老师,同学,或家庭”。然而,该计划的最重要的是,学生将能够使用计算机的情况下前往实验室的计算机。他们可以在任何地方与他们喜欢的!

 

由于计算机技术的许多变化,在高等教育中使用笔记本电脑是可行的。随着笔记本电脑变得更加强大,他们变得更类似于台式电脑。此外,便携式计算机可以连接学生不仅是互联网,但也图书馆和其他资源。国家高等教育的官员正在研究如何能够帮助学生笔记本电脑。

 

在西湖书院,60多名工作人员百分之使用计算机。这种笔记本电脑将让所有教师使用电脑的经验教训。正如一位西湖老师说:“在这里,我们是在弗吉尼亚州中,我们也为学生提供一个通向世界的门户。他们可以看到一切,

 

尽一切。“

分享给朋友:
您可能感兴趣的文章:
随机阅读: